Pertanyaan Yang Sering Ditanyakan

SELAMAT DATANG DI JUSTICE WITHOUT BORDERS

PERTANYAAN YANG SERING DITANYAKAN
Justice Without Borders (JWB) adalah organisasi nirlaba yang mendukung korban
eksploitasi tenaga kerja dan perdagangan manusia dalam mencari kompensasi yang adil terhadap para pelaku, bahkan setelah kembali ke rumah. Kami bekerja sama dengan pemerintah dan organisasi pendukung lokal di sepanjang rute migrasi utama untuk memastikan korban dapat mengakses bantuan hukum, dimanapun mereka berada.

JWB UNTUK BURUH MIGRAN

Q. Dapatkah JWB membantu saya?

A. Kami dapat membantu anda apabila:

• Anda tidak dibayar sesuai dengan upah yang dijanjikan, membayar pemotongan upah berlebih dan atau mengalami penganiayaan oleh majikan.
• Memiliki bukti atas kejahatan yang telah dilakukan terhadap anda.
• Anda dari Indonesia atau dari Philipina
• Anda bekerja di Singapura atau Hong Kong
• Anda tidak sedang dalam penyelidikan atau persidangan untuk sebua kejahatan/dan atau tidak menerima surat peringatan keras.

Q. Apakah JWB masih akan tetap membantu saya meskipun saya sudah pulang ke kampung halaman?

A. Ya. Mohon dipastikan bahwa kami mengetahui bagaimana kami dapat menghubungi anda di kampung halaman.

Q. Apa yang perlu saya lakukan?

A. Ada banyak tahapan dalam proses penuntutan. Yang terpenting, memiliki komitmen untuk bekerja bersama kami dan mitra kami untuk mendapatkan kompesasi. Komitmen anda terhadap penanganan kasus akan meningkatkan peluang keberhasilan.

Q. Secara khusus, apa yang perlu saya lakukan?

A. Sebelum pulang, kami meminta Anda untuk mengumpulkan semua dokumen yang berhubungan dengan pekerjaan Anda, termasuk kontrak, dokumen imigrasi, bukti pembayaran gaji dan dokumen lain yang menunjukkan bahwa Anda kurang atau tidak dibayar. Jika kasus Anda melibatkan pelecehan atau cedera, tolong kumpulkan catatan medis Anda, laporan polisi, pernyataan saksi, dan foto luka-luka Anda.

JWB kemungkinan akan mewawancarai Anda. Kami juga memerlukan salinan dokumen di atas dan juga paspor, visa/ijin kerja, dan dokumen lainnya.

Jika nanti ada seorang pengacara menangani kasus Anda, ia juga akan mewawancarai Anda. Jika seorang pengacara mengajukan kasus atas nama Anda, pengacara ini akan meminta Anda untuk meninjau dokumen-dokumen yang ada dan mungkin anda juga diminta bersaksi di pengadilan. Anda harus mengikuti tenggat waktu yang ketat. Pengacara pro bono kami akan melakukan semua yang mereka bisa untuk meminimalkan biaya untuk anda.

Q. Berapa lama proses ini akan berlangsung?

A. JWB membutuhkan beberapa minggu menentukan apakah kita dapat menangani kasus Anda dan untuk menemukan pengacara yang dapat mewakili Anda secara gratis. Berdasarkan kasus sebelumnya, keseluruhan proses bisa bergerak secepat sekitar 6-8 bulan, atau akan memakan waktu 2-3 tahun jika kasusnya maju ke proses persidangan.

JWB UNTUK LSM

Q. Bagaimana caranya agar LSM saya dapat bekerjasama dengan JWB?

A. Bila Anda menemukan kasus di mana seorang pekerja yang menjadi korban ingin pulang ke rumah dan memenuhi kriteria kami (lihat di atas), Anda dapat merujuk mereka kepada kami untuk penilaian klaim perdata dan, bila sesuai, mencarikan pengacara untuk layanan pro bono.

Q. Bagaimana jika saya tidak yakin jika kasus yang ada sesuai dengan kriteria JWB?
A. Please do not hesitate to contact us. We are always happy to talk through a case to see if it is one where we can assist. Jangan ragu untuk menghubungi kami. Kami selalu senang untuk mendiskusikan sebuah kasus untuk melihat apakah ada yang sesuatu yang dapat kami bantu.

Q. Bagaimana cara saya merujuk kasus ke JWB?
A. Langkah pertama adalah dengan menandatangai sebuah Nota Kesepahaman, sehingga masing-masing pihak memahami agar peran masing-masing pihak menjadi

jelas. Silahkan hubungi kami untuk melihat contoh nota kesepahaman yang telah kami gunakan sebelumnya.

Q. Informasi apa yang dibutuhkan ketika kami merujuk sebuah kasus kepada JWB?

A. Semakin banyak semakin baik! Minimal kami dapat menghubungi klien di negara asal mereka dan mendapatkan salinan dari seluruh dokumen yang telah dikumpulkan.

Q. Apakah JWB akan menginformasikan kepada kami jika sebuah kasus telah selesai mencapai penyelesaian?

A. Ya. Kami akan terus memberi tahu Anda seluruh perkembangan sepanjang proses, termasuk hasilnya. Komunikasi lainnya tentang kasus ini akan dicantumkan dalam nota kesepahaman. Kami percaya untuk bekerja sama dengan mitra kami dan memastikan bahwa penghargaan juga diberikan kepada anda untuk setiap keberhasilan. Kami akan bekerja sama dengan staf humas Anda untuk urusan publisitas.

JWB UNTUK PENGACARA PRO BONO

Q. Apa peran dari pengacara pro-bono dalam kerja-kerja JWB?

A. Pengacara pro bono memainkan peran penting dalam pekerjaan kami. Kami mencari pengacara pro bono untuk membantu kami dalam mengevaluasi kasus dan mewakili pekerja migran di pengadilan. Silahkan hubungi kami untuk bergabung dengan daftar pengacara pro bono yang telah berkomitmen untuk meningkatkan akses atas keadilan

Q. Apakah kasus probono berbeda dendgan kasus berbayar?
A. Tidak. Kami mengharapkan mitra kami untuk memberikan ketekunan, usaha dan profesionalisme yang sama kepada kasus pro bono kami seperti halnya ketika bekerja dengan kasus berbayar yang ditangani.

Pengacara pro bono kami melakukan pemeriksaan konflik sebelum menyatakan keterlibatan, dan melakukan perjanjian langsung dengan klien, dan bertindak untuk kepentingan terbaik klien pada setiap langkah yang diambil.

Q. Bagaimana biaya diurus dalam kasus-kasus JWB?
A. Klien kami tidak mampu membayar pengacara atau bahkan untuk membayar biaya- biaya lain. Kami akan mendiskusikan dengan Anda berbagai pilihan untuk membayar biaya tersebut, termasuk mengajukan Skema Ad Hoc Pro Bono dari Law

Society. Kami mengandalkan mitra pro bono kami untuk mengeluarkan sejumlah pengeluaran, yang dapat didiskusikan lebih lanjut.

Q. Apakah JWB akan membantu saya pada saat proses penanganan kasus berlanjut?

A. Ya, kami memiliki staf dan mahasiswa hukum yang dapat memberikan bantuan untuk anda. Kami dapat melakukan analisis hukum awal dan mengumpulkan informasi atau bukti tambahan. Kami juga dapat membantu dalam mendapatkan dukungan yang dibutuhkan di negara asal klien.

Q. Saya tidak fasih berbahasa Indonesia atau Tagalog. Apakah saya dapat mendampingi klien?

A. Ketika diperlukan, seorang penterjemah akan disediakan. Penterjemah akan menandatangani perjanjian kerahasiaan.

Q. Saya bukan pengacara yang memiliki kualifikasi di tingkat lokal (atau saya bukan seorang litigator), namun saya ingin membantu salah satu kasus anda. Apakah memungkinkan?

A. Ya. Bentuklah tim dengan seorang pengacara berkualifikasi (atau litigator). Jika anda membutuhkan bantuan dalam menemukan mitra, mohon informasikan kepada kami.